No.16,715Photo2013-06-25 18:05:01admin

かぐや姫

(2セット)
かぐや姫
ネタ元 https://twitter.com/czarco_fumo/status/349073434283753474
ダメポ
51
イイ
25

※評価されたコメント(3件まで表示)※

ICON00081.jpg

 ほむさ  2013-06-25 18:07:46  コメント評価: 2

「翻訳」とは「翻弄訳(ほんろうやく)」の略である。

ICON00120.jpg

 nino  2013-06-25 18:30:49  コメント評価: 1

欧米人感覚になって読めばあながち間違っていないような気がするw

コメント 13  |  メインページに戻る

ICON00081.jpg
4,080

 ほむさ
 2013-06-25 18:07:46

「翻訳」とは「翻弄訳(ほんろうやく)」の略である。

イイ:2
ワロタ:0
なるほど:0
合計: 2
ICON00036.jpg
1,820

 たまごかけごはん
 2013-06-25 18:11:14

とあるスーパー銭湯の英語案内板が日本語を自動翻訳したと思しきもので、全く意味がとれないヒドいものだったな。

イイ:0
ワロタ:0
なるほど:0
合計: 0
ICON00014.jpg
744

 猫狂
 2013-06-25 18:25:29

ふむ、確かに「寝坊しているかぐや姫」っていう神プレゼンテーションは凄くブリリアントカット萌えだと思った…そら匂い嗅ぎたいわな

イイ:0
ワロタ:0
なるほど:0
合計: 0
ICON00020.jpg
1,036

 星の子
 2013-06-25 18:30:08

注意深くトレーニング、なんのトレーニングだろう?ぐふぐふ

イイ:0
ワロタ:0
なるほど:0
合計: 0
ICON00120.jpg
6,014

 nino
 2013-06-25 18:30:49

欧米人感覚になって読めばあながち間違っていないような気がするw

イイ:1
ワロタ:0
なるほど:0
合計: 1
ICON00105.jpg
5,254

 マジスカ
 2013-06-25 18:32:51

竹泥棒のじーちゃんが注意深くトレーニングwww
何を目指してんだよwww

イイ:0
ワロタ:0
なるほど:0
合計: 0
ICON00000.jpg
27

 めらるぅ
 2013-06-25 19:07:29

匂いを嗅いで指名してトレーニング…エロすぎです。

イイ:0
ワロタ:0
なるほど:0
合計: 0
ICON00038.jpg
1,946

 ふでぺん
 2013-06-25 19:12:06

投稿するときに英語の説明を読むためにBingの翻訳使ってますが、こんな感じですw

イイ:0
ワロタ:0
なるほど:0
合計: 0
ICON00064.jpg
3,233

 雷電21
 2013-06-25 19:17:51

いやいや、昔の日本は厳罰主義だったので、奉行所への届けなく竹を盗伐していたら、翁と呼ばれる前に『打ち首獄門』になっていたと思う。マジレスごめん。

イイ:0
ワロタ:0
なるほど:0
合計: 0
ICON00008.jpg
407

 ポンジュース・缶太郎
 2013-06-25 19:34:00

再翻訳は劣化ルー大柴

イイ:0
ワロタ:0
なるほど:0
合計: 0
ICON00154.jpg
7,746

 ぴみ
 2013-06-25 21:25:07

そこはかとなく漂う プリキュア臭w

イイ:0
ワロタ:0
なるほど:0
合計: 0
ICON00096.jpg
4,827

 もけた
 2013-06-25 22:28:35

回転することを強いられ、の出所がわからん。

イイ:0
ワロタ:0
なるほど:0
合計: 0
ICON00105.jpg
5,288

 chipi
 2013-06-25 23:05:11

翻訳すると自動的に赤字で強調されるの?

イイ:0
ワロタ:0
なるほど:0
合計: 0
メインページに戻る