pya!ネタサイト

てけ



吉祥寺サイゼリアにて。

書き間違えで恥ずかしい思い出があります。カウンター : 35

作品評価: イイ 160 - ダメポ 30 = 130

※評価されたコメントのみ表示しています。

むんぞ
◆QJxDyplY

英語で「take out」というと、いわゆる夜のお店で綺麗なお姉さんを店外に連れ出して(ry の意味になります。ファーストフード店の店員が女性だった場合シャレになりませんので、使わないようにしましょう。正しくは「go with」です。 06-11-18 01:38

PU: 76

pyoni

Keigo
◆MejYoXW2

持ってけドロボー 06-11-18 00:02

PU: 35

七並べ

rich

英語で「go with」というと、日本のお店で理解するひとはほとんどいません。ファーストフード店の店員が女性だった場合、新手のナンパと思われますので、使わないようにしましょう。通じるのは「テイクアウト」です。 06-11-30 17:10

PU: 24

http://