ページ上部へ
作品検索 タグ検索 スペースでAND検索、タグのAND検索は不可 外部検索フォーム
お知らせ
タグ:
※※ この作品の評価は終了しました ※※
ワロタw
31
ダメポ
14
イイ
7
ヒドス
6
おバカ
3
カワエエ
0
感動
0
切ない
0
ビックリ
0
セクシー
0

※評価されたコメント(3件まで表示)※

ICON00181.jpg

 たまごかけごはん  2016-04-24 19:40:58   コメント評価: 4 イイ:3

古い家には違いない。

ICON00655.jpg

 みゃうみゃう  2016-04-24 20:04:34   コメント評価: 4

むしろ「二層うだつの町並み」が通じなさそうです。

ICON00246.jpg

 真屋_隆  2016-04-24 23:11:10   コメント評価: 3 イイ:1

まぁうだつが上がってるから良しとしましょ。

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

コメント 13  |  コメント書込みフォームへ移動  |  メインページに戻る

ICON00181.jpg
9,098

 たまごかけごはん 86

2016-04-24 19:40:58  URL

古い家には違いない。

3
1
0
合計: 4
ICON00655.jpg
32,759

 みゃうみゃう 203

2016-04-24 20:14:16 URL

むしろバッチリ通じますよね。

1
0
0
合計: 1
ICON00089.jpg
4,481

 ひいらぎ 25

2016-04-24 19:59:31  URL

上の  町並み = street も どうかと思うw

0
0
0
合計: 0
ICON00415.jpg
20,765

 A14改 68

2016-04-24 20:00:23  URL

屋敷っていってるんだから、Old residenceとかそういうのはダメなの?(単語はweb翻訳から拾いましたw)

0
0
0
合計: 0
ICON00655.jpg
32,751

  みゃうみゃう 203

2016-04-24 20:04:34  URL

むしろ「二層うだつの町並み」が通じなさそうです。

0
0
4
合計: 4
ICON00374.jpg
18,747

 ふでぺん 122

2016-04-24 20:19:32  URL

「この表記じゃわかりにくいんじゃねぇか?」
「そやそや」

0
1
0
合計: 1
ICON00004.jpg
214

 Miffy

2016-04-24 21:00:13 URL

「課長、こんな英語でどないでっしゃろう」
「いやいや」
大歩危、小歩危ではこんな会話が…

0
1
0
合計: 1
ICON00020.jpg
1,046

 菫 61

2016-04-24 20:23:09  URL

でも英語のわかる方が作られたんでしょ?

0
0
1
合計: 1
ICON00168.jpg
8,435

 らふぁえる 141

2016-04-24 20:42:51  URL

スペースのこと考えたら、いいんじゃない?
Nagai's だけどね。

0
0
0
合計: 0
ICON00071.jpg
3,596

 Y川氏

2016-04-24 21:48:44  URL

LongOldHouseじゃなくてよかったな

0
1
0
合計: 1
ICON00246.jpg
12,309

 真屋_隆 8

2016-04-24 23:11:10  URL

まぁうだつが上がってるから良しとしましょ。

1
0
2
合計: 3
ICON00271.jpg
13,594

 chipi 6

2016-04-24 23:46:25  URL

Shoyaと書くと居酒屋になっちゃう?

0
0
0
合計: 0
ICON00014.jpg
731

 ステラ500ml 10

2016-04-25 07:49:16  URL

2013年に国交省がローマ字表記を英語にすると発表して、
置き換わった結果ですかね。

:オリンピック見据え 意味不明なローマ字道路標識、英訳へ http://www.huffingtonpost.jp/2013/09/11/olympic-road-sign-english-_n_3910790.html

0
0
0
合計: 0
コメント13件
この作品へのコメントの書き込みは終了しました。
ゲームで遊んで増えたコインを「円」で受け取れる!超画期的ゲームはカジ旅
閉じる

閉じる